영어 회화: Which one do you want to choose?

 


Which one do you want to choose?" 어떤 상황에서 자연스럽게 사용하는지 궁금하신가요? 또한 이 영어를 할때 상대방을 재촉하는 느낌을 줄수 있기때문에 일상생활속에서 어떠한 상황에서 사용할때 좀더 자연스럽게 사용하는지 소개합니다. 



이 표현은 다음과 같은 경우에 적합합니다:

1. 이미 선택을 망설이는 중이고, 확실하게 고르라고 유도할 때

  • 말하는 사람이 상대방에게 명확한 결정을 촉구하는 느낌일 때

  • 조금 직접적이고 결정을 재촉하는 뉘앙스가 있어요.

예시:

(상대가 고르지 못하고 오래 고민하고 있을 때)
“Which one do you want to choose?”
= "어느 걸 고르실 건가요?" (이제 결정을 내려주세요.)


2. 아이에게 선택을 가르치거나 훈육 상황에서

  • 아이가 장난감을 여러 개 들고 있을 때, 부모가 말할 수 있어요.

“You can’t take all of them. Which one do you want to choose?”
= "다 가져갈 순 없어. 하나만 골라야지, 어떤 거 고를래?"


3. 선택을 직접 행동으로 옮겨야 하는 상황에서

  • 말하는 사람이 선택 후 그에 따른 처리를 해야 할 경우
    (예: 점원 입장에서, 고객이 정해야 계산/포장 가능할 때)

“Which one do you want to choose so I can wrap it up?”


그렇지만 일상 대화나 손님 응대 상황에서는…

📌 “Which one would you like?”
📌 “Which one do you prefer?”
이런 표현들이 훨씬 더 자연스럽고 부드럽습니다.


요약

표현사용 적합도설명
Which one do you want to choose?제한적 ✔️결정 촉구, 아이에게 말할 때 등 직접적 상황
Which one would you like?매우 자연 ✔️공손하고 일반적인 고객 응대 표현
Which one do you prefer?자연 ✔️취향이나 선호를 부드럽게 물어볼 때


 

🎀 If you have any questions in both Korean and English, please let me know. I look forward to seeing you in a new post

English, Makeup, korean, 메이크업 팁, 메이크업 영어 표현, 정중한 표현, 
메이크업 커뮤니케이션,  고객응대, 뷰티 블로그, 메이크업 언어, 프로페셔널 메이크업, 
영어 표현 공부, 메이크업 기술, 정중하게 말하는 법


댓글

이 블로그의 인기 게시물

퍼스널 컬러에서 영어 단어중 Hue, Value, Chroma는 무슨뜻인가요?

한국어 퍼스널 컬러 어색한 영어 표현: 스프링 라이트, 썸머 라이트

미국 뉴욕 운전필기 시험 준비 Chapter 4: Traffic Control